Karel
— Rannsóknarvettvangur rímna
Lemmata   |   Textatengsl   |   Ordbog β  

Ordbog til ... rímur ... β

Grófur ljóslestur rímnaorðabókar Finns Jónssonar.

Ordbog til de af Samfund til udg. af gml. nord. litteratur udgivne rímur samt til de af Dr. O. Jiriczek udgivne Bósarimur. Finnur Jónsson ed. København: Carlsbergfondet, 1926-1928. [tengill]

í
íðinn
adj
virkso flittig, ⟨Ko VI, 44⟩.
ífi
m
mj í ífa glóð ⟨ÓlB IV, 22⟩, hvilket má være kenning for sværd, i. kavære flere ting (kamp, skjöld osv.), mesnarest er det forvansket, eks. aimu.
ífingr
  ífingur
m
björ (== ifjungr í Þulur), ⟨Gr VI, 55⟩.
íframm
adv, fora i forstavne ⟨Sk I, 6⟩ (jfr. smhængen).
ífrá
adv, fra, o greina í., fortælle o ⟨Skh VI, 40⟩, segja í. ⟨Þr V, 11⟩.
ígén
adv, ige til gengæld, SK Il, 18, ⟨He HI, 25⟩.
íhjá
prœp. hos, þegja í. ræðu, tie til, ⟨La IV, 47⟩.
íma
f
jættekvindenav ⟨Hj IH, 37⟩, í—u vindr, sind, sjæl, ⟨Sá IX, 1⟩ (jfr. smhængen); — kamp, ⟨Hj VII, 21⟩, ⟨GrH IV, 18⟩, ⟨G VI, 74⟩; sútar í. ⟨Má V, 46⟩, elsku í. ⟨He H, 38⟩; í—u gerðr, rustning, brynje,.Sá VI, 26. Jfr. galdra-. i imu kamp, OIH 33, vidr i,, i kamp, ⟨St III, 34⟩.
ís
m
is, greipar i., sølv (el. guld?), ⟨Lo 1, 24⟩, mundar i,, d. s., ⟨Di I, 42⟩, ⟨Ko VI, 12⟩; estandi i., uvist hvad der menes (digtet snarest; et forblommei udtryk), ⟨Jó IH, 39⟩.
ísheill
adj
aðj, hel sois, helt rask, ⟨G IV, 8⟩.
ísjáverðr
adj
betænkelig, somamá tage sig iagt for, ⟨Þr X, 19⟩.
ísólfr
m
björ ⟨Gr VI, 53⟩.
ístað
n
stigböjle, andet kader næppe være ment, ⟨Gei IV, 54⟩.
ístr
  ístur
(v. 7 ístra ⟨Skh VI, 12⟩), bugfedt, ⟨Skh VI, 12⟩, ⟨Vǫ VI, 11⟩, ⟨Gri V, 22⟩, ⟨Fi V, 45⟩.
íþreistr
  íþreistur
adj
ukendt orð ( þreiskr?, træsk?), ⟨La V, 17⟩.

Grófur ljóslestur rímnaorðabókar Finns Jónssonar. Hér er margt brogað og skakkt. Ljóslesturinn var lélegur og flutningur orðalistans inn í gagnagrunninn var flókinn og erfiður. Orðalistinn er þokkalega réttur en skýringar og orðflokkagreining er upp og ofan. Meginatriðið er þó það að hér má leita í orðabókinni. Vonandi mun einhverntíma skapast tími og rúm til að laga betur til í textunum og helst að koma á bæði uppflettingu orða í rímum og vísana í orðabókinni og tilsvarandi rímnaerinda. Hægt er að skoða orðabókina hér.